Bahasa Toraja

Bahasa Toraja, adalah bahasa yang digunakan oleh suku Toraja yang tersebar di Kabupaten Tana Toraja, Kabupaten Toraja Utara, dan Kabupaten Mamasa. Bahasa Toraja masih memiliki beberapa dialek di daerah Kabupaten Tana Toraja, yang dibagi atas tiga dialek, yaitu dialek Makale-Rantepao, dialek Saluputti-Bonggakaradeng, dan dialek Sillanan-Gandangbatu.

Klasifikasi Bahasa:
  • Polynesian, Proto Malayo
  • Austronesian: Malayo-Polynesian: South Sulawesi: Northern

Beberapa dialek yang terdapat di Toraja,
  • Kalumpang, terdiri dari 4 dialek: Karataun, Mablei, Mangki (E'da), Bone Hau (Ta'da).
  • Mamasa, terdiri dari 7 dialek: Mamasa Utara, Mamasa tengah, Pattae' (Mamasa Selatan, Patta' Binuang, Binuang, Tae', Binuang-Paki-Batetanga-Anteapi)
  • Ta'e rob, terdiri dari 4 dialek: Rongkong, Luwu Timur Laut, Luwu Selatan, Bua.
  • Talondo', hanya 1 dialek
  • Toala', terdiri dari 2 dialek: Toala' dan Palili'.
  • Torajan-Sa'dan, terdiri dari 4 dialek: Makale (Tallulembangna), Rantepao (Kesu'), Toraja Barat (Toraja Barat, Mappa-Pana).

Perbendaharaan Bahasa Toraja:
  •  .. mi = .. milik, punya (contoh: sepu’ mi, tanta = tas ini milik tante) 
  • aba : ambe
  • abadi : tontong
  • abang : kaka muane
  • abu : au
  • acara : acara
  • ada : den
  • adat : ada’
  • adik : adi
  • adil : adili’
  • agama : kapotonganan
  • air : wai
  • ajak : ada’
  • ajar : ada’
  • akal : akkala’
  • akbar : kapua
  • akhir : tampak
  • akhirnya : akhirna
  • aku = saya
  • alamat : alama’
  • alkitab : sura’ madatu
  • aman : aman
  • amanat : amana’
  • amarah : kasengkean
  • ambil : ala
  • ambruk : songkah
  • ampela : ampela
  • ampun : ampun
  • anak : ana’
  • ancam : ancam
  • ancaman : ancaman
  • anda : kamu
  • andai : kenna
  • andaikan : kenna yaora
  • aneh : senga’-senga
  • anggap : angga’
  • anggapan : angga’
  • anggota : anggota
  • anggun : maballo
  • anggur : anggoro
  • angin : angin
  • angker : makaram’
  • angkut : angku’
  • anjing : asu
  • antar : solan
  • anyam : anan
  • apa : aoa
  • apa ra te? = apakah ini?
  • apa ra tu? = apakah itu?
  • apabila : yakenna
  • apanta = punya kita atau milik kita.
  • apara = apakah
  • aparaka
  • api : api
  • apung : naang
  • arah : arah
  • arak : arak
  • arak-rakan : arak-rakan
  • arang : osing
  • aren : tuak
  • ari-ari : ari-ari
  • asal : asal
  • asam : maasam
  • asap : rambu
  • asin : masia
  • asli : asli
  • asrama : asrama
  • astaga : oh….puang !
  • asu = anjing 
  • asuh : asuh
  • asunna = anjingnya,
  • atap : papa
  • atas : dao
  • atau : ba’tu
  • atlas : atlas
  • awal : pamula
  • awan ; awan
  • ayah : ambe’
  • ayam : manuk
  • ayat : aya’
  • ayo : ayo
  • bab : aba’
  • babak belur :
  • bahagia : masannang
  • banua = rumah
  • bendan = berdiri
  • berakal : ampui akkala’
  • berakhir : makkatampakan
  • berasal : tama umbani
  • berasap :
  • bes = bus, bis
  • bongi = malam
  • buku = buku 
  • buto = kemaluan laki-laki 
  • dassi = burung  
  • diajar : pa’panggada’
  • ia = dia laki-laki/ perempuan, contoh: ia mo tu puang kapenomban = Dia lah Tuhan Yang Layak Disembah
  • iko = engkau (iko, digunakan hanya kepada teman sebaya)
  • iya ri te / Iya te : Yang ini.
  • iya ri tu / Iya tu : Yang itu.
  • iyo : ya, iya
  • kaandemi = kata perintah untuk menyuruh makan
  • kadera = kursi
  • kande mi = makan mi
  • kandemi = makanan kamu
  • kantoro' = kantor
  • kapenomban = disembah
  • keakraban :
  • kopi = kopi 
  • kopi te = ini kopi
  • kumande = makan
  • lai’ = kata sapaan atau kata ganti remaja/anak perempuan Toraja
  • lamalena’ = saya akan pergi
  • lemo = jeruk
  • ma’kada = berbicara
  • mabongi = malam
  • makarorrong = sunyi sepi
  • malada = pedas
  • malada te kapurung = kapurung ini pedas
  • malallang = kepedasan
  • malallang na' = aku kepedasan.
  • malandang = sangat pedas
  • malandang tu lada katokkon = cabai katokkon sangat pedas
  • maleraka
  • mamase = kasihan
  • mammi' = lezat, enak
  • mammi' te kande = makanan ini enak
  • mammi' tu pa'piong = pa'piong enak
  • manuk = ayam 
  • mapai' =pahit
  • mapai' te punti = pisang ini pahit
  • ma'pakena = bohong
  • mapassik = terlalu pahit
  • mapi'dak = terlalu asin
  • masia = asin (sia : garam)
  • masia te bale = ikan ini asin
  • masiang = besok
  • matammak = tawar / hambar
  • matanik = manis
  • matanning = sangat manis
  • matanning maro' = terlalu manis
  • matanning maro' te teh = teh ini terlalu manis (kemanisan)
  • matanning te pao = mangga ini sangat manis
  • melambi’ = pagi
  • mengajak : manggada
  • mengajar : manggada’
  • mengakhiri : makkatampakanna
  • mengakut : mengganku’
  • mengambil : manggala
  • mengampuni : menggampuni
  • mengancam : ma’ ancam
  • mengandaikan : pa’andaian
  • menganggap : mangganga’
  • mengantar : male massolan
  • mengarahkan: mengarahkan
  • mengasuh : manggasuh
  • mengayam : mangganan
  • mentiro = melihat
  • messu' = asam
  • messu' te lemo = jeruk ini asam
  • motoro' = motor
  • mu = kepada orang yang sebaya atau lebih muda
  • na nya, dia
  • noka na' = tidak mau, tidak suka
  • oto = mobil
  • pao = mangga  
  • paramisi = permisi
  • passikolan = sekolah
  • pelajara : peladaran
  • pena = pena, pulpen 
  • pengajaran : panggada’
  • pengampunan : pengampunan
  • penganggutan : penggangkutan
  • pengantar : ussolan
  • pengapung: naang
  • petallo' = pensil 
  • pia’ = anak-anak (di bawah 5 thn)
  • piak-piak = bambu yang dibelah
  • punti = pisang 
  • sanga = nama
  • sendok mi makan mi
  • serre' = kucing 
  • sola = bersarma
  • sulara = celana
  • sulemoraka
  • susu = susu 
  • ta = kepada orang yang lebih tua
  • tabe' = maaf, permisi
  • tae' = tidak
  • tae' = tidak, tidak ada
  • tae' na mapai' = tidak pahit
  • tae' sianna : tidak ada garamnya / hambar
  • tae' sianna te utan = sayur ini tidak ada garamnya
  • takande = kita makan
  • tallang dipiak = bambu yang dibelah
  • tang iya = bukan
  • tang masia = tidak asin
  • tangdia' = lapar
  • tanta = tante, bibi
  • tau = orang.
  • te = ini
  • teh = teh 
  • tilambe = kelihatan
  • to = itu
  • tondok = kampung
  • tu = itu
  • Tuhan Allah : Puang Matua
  • uai = air
  • uai = air 
  • uai tu = itu air
bilangan:
  • 1 = misa'
  • 2 = da'dua
  • 3 = tallu
  • 4 = a'pa'
  • 5 = lima
  • 6 = annan
  • 7 = pitu
  • 8 = karua
  • 9 = kasera
  • 10 = sangpulo
  • 20 = duangpulo
  • 30 = tallungpulo
  • 40 = patangpulo
  • 50 = limangpulo
  • 60 = annanpulona
  • 70 = pitungpulo
  • 80 = karuapulona
  • 90 = kaserapulona
  • 16 = sangpulo annan
  • 28 = duangpulo karua
  • 35 = tallungpulo lima
  • 42 = patangpulo dua
  • 54 = limangpulo a’pa’
  • 100   = saratu'
  • 200   = dua ratu'
  • 300   = tallu ratu'
  • 400   = a'pa' ratu'
  • 500   = lima ratu'
  • 600   = annan ratu'
  • 700   = pitu ratu'
  • 800   = karua ratu'na
  • 900   = kasera ratu'na
  • 1000 = sangsa'bu
  • 2000 = duang sa'bu
  • 3000 = tallung sa'bu
  • 4000 = patang sa'bu
  • 5000 = limang sa'bu
  • 6000 = annan sa'bu
  • 7000 = pitung sa'bu
  • 8000 = karua sa'bunna
  • 9000 = kasera sa'bunna
  • 529   = lima ratu’ duangpulo kasera
  • 7356 = pitung sa’bu tallu ratu’ limangpulo annan
  • 10.000 = sangpulo sa'bu
  • 100.000 = saratu'sa'bu
  • 1.000.000 = misa' juta
  • 10.000.000 = sangpulo juta
  • 100.000.000 = saratu' juta

contoh kalimat:
  • apamo tumi sipa'kadan? = apa yang sedang kalian bicarakan?
  • umba muni torro? = dimana kamu tinggal ?
  • indan na sangngammu sangmane? siapa namamu kawan?
  • umbaraka nani tu sangmane bunga? dimana teman saya bunga?
  • la moraina' kumande = saya mau makan
  • tette' piramo ? = jam berapa?
  • tette' pitu = jam tujuh
  • apa dikandian ? = lauk pauknya apa?
  • mellong tu benemu = istrimu cantik sekali
  • apa tu mupokada? = apa yang kamu bilang?
  • malelako Jakarta = pergi ke jakarta
  • banua tongkonan = rumah tongkonan
  • lamalepa' mamma' dolo = saya mau tidur dulu
  • apa kareba? = apa kabar?  
  • umba susi kareba? = bagaimana kabar?
  • kareba melo = kabar baik
  • umba susi = bagaimana
  • kurre sumanga' = terima kasih
  • iyo = iya (sama-sama)
  • kurre sumanga' duka = terima kasih juga
  • kurre sumanga' buda = terima kasih banyak
  • pagarri' mi salangku : maafkan kesalahanku
  • indara sanga-mmu/nta/nna? = siapa namamu?
  • indara sanga-mmu/nta? = siapa namanya?
  • indara sanga-mmu/nna? = siapa namanya?
  • piramo umuru' mu/ta/na? = berapa umurmu?
  • piramo umuru' ta? = berapa umurnya?
  • piramo umuru' na? = berapa umurnya?
  • sule pa dolo = pulang dulu ya...
  • tarru' pa dolo = mau terus dulu ya...
  • agi mo le = sudah dulu ya
  • pada mo le = sudah dulu ya... (di telpon)
  • masiang opa kita sitammu = besok kita bertemu lagi.
  • petallo' raka te? = apakah ini pensil? :
  • serre' raka tu? = apakah itu kucing?
  • tang iya pena te = ini bukan pulpen
  • tang iya manuk tu = itu bukan ayam
  • umbanna tu manuk? = yang mana yang ayam?
  • umbanna tu teh? = yang mana yang teh?
  • tu = (berfungsi sebagai kata penghubung)
  • iya ri te tu manuk : yang ini yang ayam.
  • iya ri tu tu manuk : yang itu yang ayam.
  • mammi' sia raka? = apakah enak?
  • tang mammi' = tidak enak
  • tae' na mammi' = tidak enak
  • tang mammi' te kande = makanan ini tidak enak
  • apa rasanna? = apa rasanya?
  • umba susi rasanna? = bagaimana rasanya?
  • matanik sia raka? = apakah manis?
  • malada sia raka? = apakah pedas?
  • malada sia raka te pangi? = apakah pedas sayur pangi ini?
  • tae' na masia te bale = ikan ini tidak asin
  • apa tu mammi' lako kita? = apa yang enak bagi kamu?

sumber:
- wikipedia
- diselubung.com
- basatoraya.blogspot.com

3 comments:

  1. ==ralat==
    apamo tumi sipa'kadan? = apa yang sedang kalian bicarakan?

    ==seharusnya==
    apamo tumi sipa'kadai? = apa yang sedang kalian bicarakan?

    ReplyDelete