Bahasa Batak Pasisi

Bahasa Batak Pasisir (Pasisi), adalah bahasa yang dipergunakan masyakat Pesisir di Tapanuli Tengah dan Sibolga, yang menjadi bahasa percakapan dalam pergaulan sehari-hari. Bahasa Pasisir ini agak unik, karena bahasa Pasisir ini adalah hasil asimilasi dari 3 bahasa, yaitu dari bahasa Batak Mandailing, Minangkabau dan Melayu.

Perbendaharaan kata: bahasa Pasisir
  • aku = aku
  • ameh = emas
  • ang = kau
  • bana = benar
  • bonar = benar
  • buek = buat
  • copek = cepat
  • dondang = dendang
  • harok = harap
  • iko = ini
  • indak = tidak
  • kau = kau
  • kuek = kuat
  • lomak = lemak
  • lomeh = lemas
  • lopeh = lepas
  • lutuik = lutut
  • olah = telah
  • poi = pergi
  • ponoh = penuh
  • poyi = pergi
  • puluik = pulut
  • ratok = ratap
  • saketek = sedikit
  • sosek = sesat
  • togar = tegar
  • tonang = tenang
  • ungan = kau

panggilan:
  • adik = adik
  • angku = kakek
  • aya = orang tua laki-laki (ayah kandung)
  • buyong = anak laki-laki
  • cecek = kakak perempuan tertua
  • cek = kakak
  • kauti = adik kandung laki-laki yang kedua
  • mak tanga = adik kandung ayah (bibi)
  • mak tuo = kakak kandung ayah (uak kandung)
  • mamak = om (adik ibu yang laki-laki)
  • ogek = adik kandung laki-laki yang ketiga
  • pak tuo = abang kandung ayah (uak kandung)
  • pak tuo = paman/ uwak
  • ta’ajo = abang ipar laki-laki
  • ta’uti = kakak ipar perempuan
  • teta = kakak perempuan nomor bungsu
  • tuanadik = abang kandung laki-laki tertua
  • uci = nenek
  • umak = orang tua perempuan (ibu kandung)
  • uning = kakak perempuan nomor dua
  • upik = anak perempuan

bilangan:
  • satu = satu
  • duo = dua
  • tigo = tiga
  • ompek = empat
  • onam = enam
  • tujuh = tujuh
  • sobaleh = sebelas
  • soratuih = seratus

contoh kalimat:
  • ambo nandak pai kasikoah = saya mau pergi ke sekolah
  • kecekkanla daulu ka uning ang tu = beritahukanlah terlebih dahulu kepada kakakmu
  • barisuk ambo nandak pai ka Siboga mampasuoi adik ambo sekalian manjanguk pamili anak ruma ambo nang ala mandaului kito = besok saya akan pergi ke Sibolga menjumpai adik saya dan sekaligus melayat pamili istri saya yang telah berpulang mendahuli kita
  • lomeh aku olun makan = lemas aku belum makan
  • aie tonang mo’anyuikan = air tenang menghanyutkan
  • jiko olah tibo di Medan, agih kaba yo = setelah sampai Medan kirim kabar ya
  • oii..lomak bana lomang iko = oiii lezatnya lemang ini
  • copeklah saketek, tatinggal sosek kito nanti = cepatlah sedikit, tertinggal nanti kita tersesat

baca juga:
sumber:
  • metrotapanuli.com
  • naulipesisir.wordpress.com
  • wikipedia
  • dan sumber lain