Bahasa Amis dialek Central

Bahasa Amis dialek Tengah (Central), adalah salah satu rumpun bahasa Austronesia yang dituturkan oleh suku Amis di Formosa, Taiwan.

Perbendaharaan Kata Bahasa Amis dialek Central

- a = dan
- afala = bahu
- aku = Saya
- aLaLa = menyakitkan, sakit
- aloʕ = duduk
- amu = Anda (gb.)
- angay = besar
- angra = mereka
- ano = jika
- anu = jika
- atay = hati
- atikak = cacing (cacing tanah)
- awa = tidak
- ayam = burung
- c-aŋra = mereka
- capaʔ = cabang, cabang pohon untuk
- caqang = cabang
- caqay = tidak
- caʔaj = tidak
- cikcik = memotong, hack
- cilah = garam
- c-ima = siapa?
- cinglaw = mengatakan
- cingra = dia / dia
- c-iŋra = dia / dia
- cipaʔ = cabang, cabang sungai
- cirah = garam
- cucu = payudara wanita / ambing / puting susu
- cucuk = menusuk, menembus
- cuhcuh = mengisap
- fafahi = istri
- fafahian = wanita
- fafahijan = wanita
- fafukaŋ = di atas
- fakeluh = batu
- falah = membuang
- faLahoŋ = ilalang / atap
- falahung = ilalang / atap
- falalutoŋ = laba-laba
- fali = angin
- falohaŋ = payudara / dada, susu
- faluhaŋ = payudara / dada, susu
- faluhay = baru (hal)
- faluL-en = mengikat, kencangkan
- fanaw = danau
- fancal = baik / indah / halus (istilah umum properti positif)
- fanges = kulit
- fanuh = tubuh rambut / bulu
- faŋes = kulit
- faqinayan = pria / laki-laki
- faqluh = baru
- fari = angin
- faʔinajan = pria / laki-laki
- faʔinay = suami
- feli = angin
- fitaqul = telur
- fitaʔol = telur
- fuhecel-ay = putih
- fukeloh = batu
- fukes = rambut
- fulaL = bulan
- fuŋoh = kepala
- fuqis = bintang
- futing = ikan
- futiŋ = ikan
- futiq = tidur
- fuʕis = bintang
- hacu(w)a = kapan?
- hakua = kapan?
- hana = bunga
- hanek = mengendus, mencium
- heci = daging / daging (buah dan daging)
- helot = minum
- i = di
- i = dalam, di dalam
- icu(w)a = mana? (* I-sua)
- i-cua = mana? (* I-sua)
- i-cucuk = menusuk, menembus
- ina = ibu
- isu = Anda (sg.)
- jof = meniup
- kaʔen = makan
- kah(e)ŋaŋ = merah
- kahengang-ay = merah
- kakahaL = luas
- kakalayan = langit
- kakarayan = langit (ka-. ..-an-karay. dan Squliq Kayal yang matathesized)
- kakayaʔ = panjang
- kakeleng = guntur
- kakeleŋ = guntur
- k-ako = Saya
- kalapi(j)at = petir
- kalapiat = petir
- kaLit = awan (istilah umum awan)
- kalyalyaway = kuning
- kamay = tangan
- kami = kita (EXCL)
- k-amu = anda
- kamukuʕ = pendek
- kangraw-ay = hijau
- kaŋdaw = hijau / biru
- kapah = baru (pria)
- kaqen = makan
- karteng = berat
- karteŋ = berat
- kasuy = tongkat / kayu, kayu bakar
- katelan = lama (hal)
- kawanan = kanan
- kawili = kiri
- keliw = tali
- kemkem = mengunyah, sering
- kiftol = tebal
- kiqkiq = kecil
- k-isu = engkau
- kita = kami (termasuk)
- k-ita = kita
- kiʔkiʔ = kecil
- koror = belakang
- kuh(e)cal = putih
- kuh(e)tiŋ = hitam
- kuheting-ay = hitam
- kuhpicay = tipis (...-pis-ay)
- kulafaw = tikus
- kulur = belakang
- kuna = ini
- k-una = yang (terlihat)
- k-uni = ini
- k-ura = yang (terlihat)
- kurilaw-ay = kuning
- kurkur = menggali
- kuskus = menggaruk
- kuto = kutu
- lafuh = abu
- lalan = jalan / jalur
- lalumaq = dalam, di dalam
- lamar = api
- lamit = akar
- Languy = berenang
- laʔnu = di bawah
- leŋos = rumput
- likes = nyamuk
- limit = akar
- linum = jarum
- liqer = leher
- liyar = laut
- liʕer = leher
- LuLem = awan
- l-um-akat = berjalan
- lumaq = rumah
- lumaʕ = rumah
- lutuk = kayu / hutan
- ma-acek = kotor, menjijikkan
- ma-araw = melihat
- ma-caka = bersulur
- ma-cilem = tajam (dari butir a)
- ma-cipaʕ = basah
- ma-fanaq = tahu, mengerti, memahami
- ma-fanaʔ = tahu, mengerti, memahami
- ma-fancal = baik
- mafer = terbang
- ma-funar = busuk-potong
- ma-funiʔ = busuk / cetakan jauh
- ma-funor = jatuh
- ma-futiʕ = tidur
- ma-icaŋ = kering
- ma-kaLit = kotor
- ma-katay = mengalir
- ma-laʔay = jauh
- ma-lemeL = bermimpi
- ma-leŋaw = tumbuh
- ma-lifawa = membengkak
- ma-liwuŋ = belok
- mama = ayah
- mamet = mengadakan
- ma-mutuq = panjang
- ma-nengneng = melihat / lihat
- ma-nguLu = malu
- ma-ŋuLo = malu
- ma-puloŋ = semua
- ma-puluq = semua
- maroʔ = hidup, hidup (maroq: duduk, tinggal / hidup)
- maruq = duduk
- ma-suqut = mengikat, kencangkan
- ma-suwaf = menguap
- mata = mata
- ma-talaw = takut
- ma-talem = tajam (pisau a)
- matales = kusam, tumpul dari pisau
- ma-tama = benar, benar
- ma-tawa = tertawa
- ma-tayal = bekerja
- ma-terak = jatuh (buah saja)
- ma-tuqas = tua
- ma-tuʔas = tua (pria)
- ma-utaʕ = muntah
- ma-ʕaca = membeli
- ma-ʔecu = sempit
- maʔmiŋ = semua
- mi-araw = melihat
- mi-cakay = membuka, mengungkap
- mi-ceriq = tertawa
- mi-falah = membuang
- mi-harateng = berpikir
- mi-harateŋ = berpikir
- mi-hatec = menekan
- mihca = tahun
- mi-iuf = meniup
- mi-kalat = menggigit / menyakiti seseorang dengan sengaja
- mi-kali = memanjat pohon
- mi-karat = menggigit
- mi-karkar = menggali
- mi-kuskus = menggaruk
- mi-Laŋuy = berenang
- mimiŋ = kecil
- mi-nanum = minum
- mi-neŋneŋ = melihat
- mi-palo = memukul (memukul dengan tangan)
- mi-pelaʔ = membagi
- mi-saʔosi = menghitung
- mi-simsim = memilih (pasangan)
- mi-stiʔ = memukul (memukul dengan tongkat / klub)
- mi-supa = meludah
- mi-talik = pon, mengalahkan
- mi-tangtang = memasak
- mi-taŋtaŋ = memasak
- mi-tapir = menjahit, patch, memperbaiki
- mi-taʔis = menjahit
- mi-tengir = mendengar
- mi-teŋir = mendengar
- mi-tilu = berburu (dengan jebakan)
- mi-ʔaloʔ = berburu
- m-utaq = muntah
- namar = api
- nanum = air
- nataʔ = dekat
- naʔaj = tidak
- ngalay = meludah, air liur
- ngusuq = hidung, moncong
- nguyus = mulut
- ŋaŋan = nama
- ŋosoʕ = hidung
- ŋoyos = mulut
- okak = tulang
- olad = hujan
- palu = memukul
- paluma' = menanam
- panaʔ = menembak
- papah = daun
- papap = mengunyah, kurang sering
- patay = mati, mati
- qopqopaj = kabut (ukuran besar)
- remes = darah
- rengus = rumput
- riar = laut
- rinum = jarum
- r-um-akat = berjalan
- rumiad = hari
- suwal = mengatakan, berbicara (bahasa)
- saan = mengatakan, (Aki mengatakan "..." = "..." Saan Aki)
- samaqanen = bagaimana?
- samaʔanen = bagaimana?
- sanek = mengendus, mencium
- sa-pihpih = sayap
- sa-pikpik = sayap
- saslaʕan = bernapas
- sa-stiʔ = tongkat / kayu
- sema = lidah
- serah = bumi / tanah
- setiq = memukul
- simar = lemak / minyak
- simeL = menyembunyikan
- siqenaw = dingin
- siʔ(e)naw = dingin
- soʔot = mengikat, kencangkan
- s-um-ual = mengatakan
- sutaʕ = bumi / tanah
- taŋic = menangis
- tireŋ = berdiri
- tafok = pasir
- tafuk = pasir
- takaw = mencuri
- takulah = kabut (ukuran kecil)
- taLaya = malam
- tamLaw = orang / manusia
- tangar = kepala
- tangila = telinga
- taŋila = telinga
- tapaʔ = membunuh
- tataqang = besar
- tataʔak = besar
- tataʔaŋ = besar
- tatiʔih = buruk / jelek / jahat (istilah umum properti negatif)
- tawa = tertawa
- tayal = bekerja
- tayni = datang
- taʔfod = debu
- tekur = melempar (batu)
- ti(j)aL = perut
- tiaL = perut
- tihmuk = berbaring
- tina(j)iʕ = usus
- tinaiq = usus
- tiqenang = berbaring, berbaring terlentang
- titi = daging / daging (daging dari binatang)



sumber:
- wikipedia
- language.psy.auckland.ac.nz
- dan berbagai sumber

No comments:

Post a Comment