Bahasa Dayak Maanyan, adalah suatu bahasa yang dituturkan oleh masyarakat Dayak di daerah Barito, Kalimantan Tengah.
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Barito Besar: Timur: Tengah-Selatan: Selatan
Kamus:
sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- antaranews.com
- nformosa.webs.com
- madagascar-library.com
- andamannicobarposts.blogspot.com
- kaltimpost.co.id
- kaltengpos.web.id
- theborneopost.com
- banjarmasinpost.co.id
- newsabahtimes.com.my
- sabah.edu.my
- batakpost.com
- philippinepost.blogspot.com
- newspaper.philippinecentral.com
- language.psy.auckland.ac.nz
- dayakbaru.com
- en.wikipedia.org
- kompas.com
- dan beberapa sumber lain
Klasifikasi: Austronesian: Malayo-Polynesian: Barito Besar: Timur: Tengah-Selatan: Selatan
Kamus:
- aku = aku
- alingeket = tikus
- amah = ayah
- amangan = malu
- amaw = panjang
- amun = kabut
- amun = jika
- andraw = hari
- anipe = ular
- anri' = dan
- ant|ahu' = anjing
- anghe'ey = takut
- apuy = api
- aru| wawa' = mulut
- ateluy = telur
- atey = hati
- atuk = asap
- bafikir = pikir
- bagawi = kerja
- bakah = bengkak
- ba'u = baru
- belum = hidup
- bere = kotor
- buruk = busuk
- danaw = danau
- dipen = gigi
- diung = leher
- dubdob = susu, payudara
- elat = sayap
- ewung = debu
- ewung = abu
- ganrang| lawa' = laba-laba
- hahayam = menguap
- halus = kecil
- hañe = dia / dia
- hang imbe = di bawah
- hante'awe = kapan?
- hante' = besar
- hante' = luas
- hañu' = engkau
- hang = di
- hang'amau = di atas
- hang'awe = mana?
- hapau = atap
- hawi' = datang
- hawuang = dalam, di dalam
- here = mereka
- hie' = siapa
- hipit = sempit
- i| rura = ludah
- ia' = anak
- ikamit = jahit
- ikukut = garuk
- ime' = pendek
- ineh = ibu
- inun = apa?
- ira' = darah
- iru' = itu
- iti = ini
- jumpun = hutan
- kakihi' = tertawa
- kakuring = hijau
- kala'awe = bagaimana?
- kamalem = malam
- kapinu'u = benar, betul
- karasa = tahu, mengerti
- karasik = pasir
- karing = kering
- katamah = berenang
- katuluh = semua
- kawan = kanan
- kawit = jauh
- kawi' = kiri
- kelat = guntur
- kêlat = petir
- kenah = ikan
- kita = kami
- kudit = kulit
- kuman = makan
- kumat = tajam
- kutu = kutu
- lain = lain
- lalan = jalan / jalur
- langit = langit
- lawu' = jatuh
- lela' = lidah
- lewu' = rumah
- lunek = daging / daging
- madintang = kuning
- maharung = duduk
- mahilak = putih
- makapan = tebal
- malaing = hangat
- mamai = memanjat
- mankading = baring
- manre' = tidur
- manu' = bunuh
- manu' = nyamuk
- mareh = aliran
- mariang = merah
- mariris = tipis
- marisak = dingin
- mate = mata
- matey = mati
- matue upu = suami
- matue wawey = istri
- matu'eh = tua
- mawe'at = berat
- ma'eh = baik
- ma'intem = hitam
- mèât = peras
- me'empa = kunyah
- mekum = sakit
- melok = belok, ubah arah
- mempa = kunyah
- meweh = menundukkan
- midi = beli
- mi-hewuk = bernafas
- minri = berdiri
- muka' = berburu
- munu' = bunuh
- murun = kotor
- murun = buruk
- nampar = pukul
- ñandringey = dengar
- nandruk = masak
- nan-reken = hitung
- naun = anda
- nawut = lempar
- negey = pegang
- netik = potong
- ngalat = mencuri
- nganupi = mimpi
- nguka = buka, ungkap
- nimak = tembak
- ñiuk = endus, mencium
- ñiwut = meniup
- nua' = muntah
- ñuduk = tusuk
- nuhi' = bagi
- nungkaw = nangis
- nuruk = ikat, kencangkan
- nutung = bakar
- nyejè = peras
- ngadi = gali
- ngamule = tanaman
- ngaran = nama
- ngeaw = berkata
- ngikit = gigit
- ngini' = melihat
- ngo'ot = minum
- paka = cabang
- palelep = kusam, tumpul
- papale = bahu
- pe'e = kaki
- pidi = pilih
- pilus = jarum
- puang = tidak
- pungung = belakang
- rakun = awan
- ranu' = air
- rangi = garam
- rawen = daun
- rikut = rumput
- riwut = angin
- ri'et = dekat
- sadina' = sembunyi
- sana'i = usus
- sa'asing = cacing (cacing tanah)
- silu' = telinga
- s-um-iding = terbang
- tadi = tali
- tahik = laut
- takam = kita
- takia = berjalan kaki
- tane' = bumi / tanah
- tangan = tangan
- tawe' = lemak / minyak
- ta'ulang = tulang
- ta'un = tahun
- tumu' = tumbuh
- udut = rokok
- ukuy = ekor
- ulun = orang / manusia
- ulu' = kepala
- umu = susu, payudara
- umu' = hisap
- upu = laki-laki
- uran = hujan
- urung = hidung
- wakat = akar
- watang = kayu
- watu = batu
- wa'u = baru
- wawahiang = bintang
- wawey = perempuan
- wawiney = cantik
- wehu' = basah
- wua' = buah
- wulan = bulan
- wulu = rambut
- wulu = bulu
- wuntung = perut
- wunge = bunga
- wurung = burung
- wuwungan = atap
- isa' = satu
- rueh = dua
- telo = tiga
- epat = empat
- dime = lima
- enem = enam
- pitu = tujuh
- balu = delapan
- walu = delapan
- su'ey = sembilan
- sapuluh = sepuluh
- ruam pulu = duapuluh
- dime pulu = limapuluh
- jatuh = seratus
- sapuluh ribu = seribu
- aku = aku
- alah = hantu
- amah = bapak
- anak = anak
- ani = adek
- hanye = dia
- hanye iru = orang itu
- hanyu = kau
- here = mereka
- ineh = ibu
- kakah = kakek
- mama = om/ paman
- naun = kalian
- nini = nenek
- takam = kita
- tata = kakak (perempuan)
- tutu = tante
- ulun = orang, manusia
- umpu = cucu
- upu = laki-laki
- wawei = perempuan
- awe = mana
- dainun = kenapa
- hang = di
- hang awe = dimana
- hantek awe = kapan
- hie = siapa
- inun = apa
- kala awe = bagaimana
- ma = ke
- ma awe = kemana
- pire = berapa
- andrau yena = hari ini
- die = nanti
- hani'en = tadi
- haut = sudah
- hu'an = belum
- kaayat = pagi
- kamalem = malam
- kariwe = sor
- ket uni = besok
- penah andrau = siang
- ta'ati = sekarang
- wau = barusan
- hang iru = di situ
- hang yari = di sini
- hang yaru = di sana
- hengka yari = dari sini
- hengka yaru = dari sana
- hengka yaru = dari situ
- iru = itu
- ma yanai = ke sana
- ma yari = ke sini
- ma yati = ke situ
- yena = ini
- ising = kenyang
- itung = ingat
- kala'uan = kelaparan
- kekai = jemur
- kuman = makan
- maharung = duduk
- manre = tidur
- manrus = mandi
- minri = berdiri
- nguut = minum
- pakaitung = lupa
- puang kaitung = lupa
- takia = jalan
- amedeh = buang air besar/ beol
- amini = kencing
- dipen = gigi
- kuku = kuku
- mate = mata
- para = pantat
- pee = kaki
- silu = kuping
- tangan = tangan
- ulu = kepala
- urung = hidung
- wawa = mulut
- wulu = rambut
- wuntung = perut
- kuning = kuning
- mahilap = putih
- maieng = gelap
- mainten = hitam
- mariang = merah
- bari = nasi
- durian = durian
- limau = jeruk
- nanakan = cempedak
- nangka = nangka
- sibau = cabe
- weah = beras
- anipe = ular
- antahu = anjing
- iwek = babi
- kenah = ikan
- ngengat = tawon/ lebah
- wurung = burung
- andrau = hari
- apui = api
- baju = baju
- kayu = kayu
- kursi = kursi
- lampu = lampu
- lewu = rumah
- ranu = air
- salawar = celana
- tane = tanah
- watan = pohon
- watu = batu
- wulan = bulan
- ada = jangan
- ambau = tinggi
- ami = beri
- butit = sedikit
- dahulu = dulu
- erang itus = sebentar
- gawi = kerja
- haba = dapat
- hamen = hendak
- hamen = mau
- hampe = sampai
- hante = besar
- hanye = iya
- hayu = ayo
- hene = banyak
- imbe = pendek
- ira = darah
- kalaingan = kepanasan
- kaluar = keluar
- karing = kering
- kurang = kurang
- lain = bukan
- lain = lain
- laku = minta
- lawah = lama
- lawu = jatuh
- lewu = rumah
- mahanang ulu = pening/ pusing
- mahi = tidak ada
- malaing = panas
- maleme = lembek
- mape = keras
- maringin = dingin
- marisak = dingin
- mintan = mancing
- mudi = pulang
- naan = ada
- palus = masuk
- penu = penuh
- puang = tidak
- puang ta'u = tidak boleh
- rumis = kecil
- sa = yang
- sadi = dulu
- sakit = sakit
- sekola = sekolah
- tambah = tambah
- tarisakan = kedinginan
- tatu'u = benar
- ta'u = bisa
- ta'u = boleh
- teka = dari
- tulak = pergi
- tu'u = sangat
- unte = lambat
- uyuh = capek
- wehu = basah
sumber:
- protomalayans.blogspot.com
- antaranews.com
- nformosa.webs.com
- madagascar-library.com
- andamannicobarposts.blogspot.com
- kaltimpost.co.id
- kaltengpos.web.id
- theborneopost.com
- banjarmasinpost.co.id
- newsabahtimes.com.my
- sabah.edu.my
- batakpost.com
- philippinepost.blogspot.com
- newspaper.philippinecentral.com
- language.psy.auckland.ac.nz
- dayakbaru.com
- en.wikipedia.org
- kompas.com
- dan beberapa sumber lain
koq biLangan,na ga d,terjemahin juga ??
ReplyDelete@Via Hiven .. wah iya ya, hehe ... sorry ya, soalnya kamus hidupnya lagi pada pelit ditanyain ... ntar secepatnya kita perbaiki ya ..
Deleteatau bantuin dong, biar bisa kita terjemahin bilangannya ...
trims ya atas kunjungannya....
terjemahan masih hene sa hala. tangkaeh dulu
ReplyDeletemean: terjemahan masih banyak yang salah. perbaiki dulu
saya orang campuran dayak maanyan dan hidup d tengan masyarakat dayak jd tau
contohnya atuk bkan rokok tp asap, rokok itu udut sama ky orang jawa
@ jenter, sorry, mun hene sa hala,
Deleteami ma aku awe nu sa hala ni ..
trims ya koreksinya
salam