Bahasa Tetun

Bahasa Tetun, adalah bahasa yang digunakan oleh masyarakat Timor Leste (dulu Timor Timur), bahasa ini memiliki keterkaitan dengan bahasa Flores di Nusa Tenggara Timur. Bahasa Tetun ini dalam perbendaharaan katanya banyak menyerap dari bahasa Portugis yang sudah dianggap sebagai bagian dari bahasa Tetun sendiri.





A



-
agora
sekarang
-
alin
adik
-
ami
kami




B



-
beikten
bodoh
-
bele
bisa, boleh
-
bon dia
selamat pagi
-
bon noite
selamat malam
-
botarde
selamat siang
-
botarde
selamat sore
-
bulak
gila




D



-
desculpa
maaf




E



-
ema
orang
-
espera
berharap




F



-
feto
perempuan
-
fuk
rambut




H



-
hamlaha
lapar
-
hamnasa
ketawa
-
hamrik
berdiri
-
hamrok
haus
-
hanesan
seperti
-
hanoin
rindu
-
hasoru
bertemu
-
hatene
mengerti
-
hau
aku
-
hau hela iha padang bulan
saya tinggal di padang bulan
-
hau husi medan
saya dari medan
-
hau nia isin katar los
badanku gatal sekali
-
hau nia naran roy
nama saya Roy
-
hein
tunggu
-
hela
tinggal
-
husi
dari
-
husi nebe
dari mana




I



-
ida
satu
-
iha
di
-
isin
badan




K



-
kan
punya
-
katar
gatal
-
kolega
kawan




L



-
la
tidak
-
lae
sebentar
-
lisensa
permisi
-
loron
hari
-
loron seluk
suatu hari
-
los
sangat




M



-
mak
yang
-
malae
orang asing
-
malu
lagi

manu
ayam




N



-
nebe
mana
-
ne'e
ini
-
ne'e
itu
-
nia
dia
-
nia
punya




O



-
o
kau
-
obrigado
terima kasih




P



-
panderu
banci



contoh kalimat:

- ise o nia ngaran alin feto = siapa kau punya nama adik perempuan
- ise o nia ngaran = siapa kau punya nama
- hau nia ngaran albert = aku punya nama albert
- la hatene = tidak tahu
- loro sae = matahari
- burajiru = ular


diolah dari berbagai sumber

No comments:

Post a Comment