Beberapa penulis mengatakan, suku Bunun, salah satu suku asli di Formosa, bertutur dalam bahasa yang mirip dengan bahasa Dayak Banyadu, sayangnya belum ada penelitian tentang kemiripan bahasa antara dua suku bangsa yang terpisah oleh jarak yang jauh ini.
Bahasa Banyadu merupakan perpaduan antara bahasa orang Bannana (Dayak Kanayatn) dengan bahasa orang Bakati (Dayak Rara), yang mengalami perubahan dan menjadi suatu bahasa yang berbeda.
Bahasa Banyadu merupakan perpaduan antara bahasa orang Bannana (Dayak Kanayatn) dengan bahasa orang Bakati (Dayak Rara), yang mengalami perubahan dan menjadi suatu bahasa yang berbeda.
Kamus Bahasa Dayak Banyadu
- asi = siapa
- abak = kepala
- akal = akal
- aman = aman
- adu = ada
- ammutn (ammun) = embun
- ayag = tidak ingin
- anggak = nggak mau
- akum = kamu (kepada orang yg lebih tua), kalian
- akal = akal
- anapm (anam) = sakit
- anak = anak
- asog = besar
- batol = betul
- banar = benar
- baoh = bohong
- baga = bego
- bangat = banget / banyak
- baraseh = bersih
- bagaeg = becanda
- badakah = melimpah
- banto = bantu
- basoh = kenyang
- barani = berani
- barage = bareng / bersama-sama
- bagayo = bepergian
- batis = betis
- bukak = bodoh
- bu’us = tidur
- buratn (buran) = bulan
- bunyi = bunyi
- bingkey = bingkai
- binyak = minyak
- botoh = butuh (kemaluan pria)
- bongkak = congkak
- bosokng (bosong) = Buncit
- bocor = bocor
- beda = beda
- bela = bela
- bera = marah
- calikng (caling) = bening
- cakap = cakap
- campur = campur
- canteg = cantik
- cacah = tergesa-gesa
- capat = cepat
- carowet = pelit
- cacing = cacing
- canteng = canting
- ceo = serupa
- cukup = cukup
- cuma = cuma
- dangah = dengar
- damma = orang tua
- daput = temu
- dangod = anak muda
- dagu = dagu
- dara = dara
- depa = depa
- depan = depan
- dipa = ular
- dinnikng (dining) = dinding
- dihatn (dihan) = durian
- dirig = kita semua
- disah = turun
- diah = yang ini
- diko = kepunyaanku
- dimu = kepunyaanmu
- dene = kepunyaannya
- dogan = habitat
- dome = yang mana?
- dosoth = gendut, perut membesar kekenyangan
- dunia = dunia
- dukun = dukun
- dutukng (dutung) = datang
- gi = dengan
- gila = gila
- gamat = erat-erat
- garana = raksasa
- gasik = cepat banget
- gabung = gabung
- guntur = guntur
- gula = gula
- guna =guna
- gusikng (gusing) = hitam arang
- habis = habis
- harap = harap
- hate = hati
- hanno = hari
- hidup = hidup
- hujatn (hujan) = hujan
- hitapm (hitam) = hitam
- iyak = jangan
- inya = bukan
- ikin = saya
- isigh = sangat
- ibuh = berbelit=belit
- ikatn (ikan) = ikan
- jangkah = saat, waktu
- jana = nanti
- japu = gigi
- jangok = leher
- jaii = apa?
- jakap = besok
- janji = janji
- jantu = jatuh
- jatah = jatah
- jaji = jadi
- jumalah = jumlah
- jarikng (jaring) = jengkol, jaring
- jara = jera
- jaraa = sukar
- juga/uga = juga
- kona = sebentar lagi
- kodeg = apalagi
- kiah ! = kesini
- kasu = anjing
- kadu = jika, kalau
- kajakng (kajang) = cepat!
- kaja = kaki
- kantut = kentut
- kana = kena
- ka = ke, di
- kadome = ke yang mana?
- kadiah = kesini/ ke yang ini
- kabiz = mati
- karikng (karing) = kering
- karuh = keruh
- kalapm (kalam) = dini hari
- karoyot = keriput
- karapm (karam) = karam
- kempot = penakut
- keba = kiri
- kesah = kisah
- kira = kira
- kirim = kirim
- kilat = kilat
- kina? = bagaimana?
- kuat = kuat
- kucha = maki, memaki
- kurit = kulit
- kuning = kuning
- kurang = kurang
- kurap = kurap
- kupa = kenang
- layu = layu
- lamah = lemah
- latih = letih
- lalat = lalat
- latah = latah
- lambat = lambat
- lome? = bagaimana?
- lelang = lelang
- legoh = beruang
- matig = sekarang
- matatn (matan) = buang
- matu = mata
- mabok = mabuk
- madapm (madam) = busuk
- makeg = buang air besar
- mansikng (mansing) = pesing / pipis
- munseeg = Nangis
- murag = nanam
- mudah = mudah
- murah = masuk, murah
- munyung = duduk
- mulakng (mulang) = pulang kembali / berbalik kembali
- minsakng (minsang) = bawa
- migakng (migang) = megang
- milakng (milang) = tiap
- mendah = sama saja
- moncol = muncul
- molot = mulut
- ngiak = memakai
- ngasu = berburu
- ngarap = salak anjing
- ngarum = malam
- ngansia = makin
- nabatn (naban) = membawa
- nabog = melewati, melalui
- nabo = naga
- na = di (perintah)
- nagur = negur
- namfaru = memperhatikan
- nelek = nilik/ melihat
- ngeno = melihat / melirik
- nyarekng (nyareng) = nyaring
- nyarong = kerasukan
- notok = mendatangi suatu tempat
- ome = mana
- oncek = uncap / puncak
- onok = pendek
- obah = ubah
- oreg = pulang
- paga = pagar
- patut = patut
- parap = nabrak
- parupuh = sampah
- panting = penting
- paki = kemaluan wanita
- patok = patuk, patok
- pantas = pantas
- pancar = pancar
- pacul = sumpah serapah
- pancolek = penculik
- rasa = rasa
- rami = ramai
- ragum = tang
- rayakng (rayang) = liur
- rajin = rajin
- ranyo = ratu
- raya = raya
- rantak = rentak, koyak
- repo = bahagia
- reto = rindu
- rusak = rusak
- rugi = rugi
- rungan = di bawah
- rompog = rumpun
- robah = rubah, merubah
- talino = manusia
- taburey = terburai
- tatugo = tertegun
- tarutn (tarun) = alam dunia, tertelan tak sengaja
- tarinak = topi
- tana = tanah
- tigag = tingkatan/ generasi
- tikar = tikar
- tikam = tikam
- titip = titip
- tinyak = tinjak
- timang = timang
- tukur = merasa malas
- turakng (turang) = tulang
- tumpuk = tumpuk
- tumukng (tumung) = di atas sesuatu
- turah = telur
- tumpi = kue
- unseeg = tangisan
- utah = untah
- uman = makan
- ubatn (uban) = uban
- ulat = ulat
bilangan:
- asa = satu
- dua = dua
- taru = tiga
- ampat = empat
- lima = lima
- inum = enam
- ijog = tujuh
- mahig = delapan
- pere = sambilan
- butag = sepuluh
- puluh = sepuluh
- lajit = sebelas
- sabalas = sebelas
- dua balas = dua belas
- taru balas = tiga belas
sumber:
- Tulisan disumbangkan oleh: Breickgas, pada tanggal 19 Juni 2012 jam 19:54
lihat juga:
No comments:
Post a Comment